Requisitos vs. Requerimientos

En ocasiones se utiliza al diccionario como una suerte de autoridad para resolver dudas sobre las palabras de la lengua. Esto funciona bien la mayoría de las veces, pero falla en algunos casos borde donde las dos palabras en disputa están lo suficientemente difundidas como para tener un lugar dentro del diccionario.

Por otro lado, hay disputas entre palabras que son tan de vieja data que incluso cada una tiene una raíz que a su vez, se a visto en conflicto con la raíz de la otra. En otras palabras, se generaba discusión en Latín, y se sigue la misma en Español.

Un caso de estas disputas son la pareja de palabras Requisitos y Requerimiento. En lo personal prefiero la primera, pues me parece una forma correcta, corta y suave de utilizar como sustantivo la idea de algo que es requerido. Si se requiere, es un requisito.

Así tenemos que el uso de requisito denota algo que se espera cumplir. Si lo que queremos es indicar que este hecho de requerir se ha dado, se ha transferido de manos, la gente espontaneamente opta por utilizar la palabra Requerimiento.

Por tanto, un requerimiento se da o se indica para que otro lo tenga como requisito. En tanto que si uno identifica algo que es necesario cumplir, lo anota como un requisito desde el principio.

La disputa surge sobre cuando utilizar cada una. Tal parece que en lugar de darle un lugar a cada palabra lo que hace mucha gente es redactar teniendo solo uno de los dos puntos de vista en mente, con lo cual se logran redacciones de poca flexibilidad. O por decirlo de manera menos diplomática, se degrada la redacción con la excusa de estar elaborando un documento técnico.

Yo tengo en cuanta lo dicho aquí, por lo que en forma uniforme uso la expresión Requisito. La forma de Requerimiento no me gusta en realidad y la evito siempre que es posible. Por esto el proceso que propongo incluye actividades como Identificación de Requisitos y artefactos como Paquete de Requisitos. Los nombres análogos que utilizan requerimiento están en uso también, pero espero que no se dejen ver en este blog.

Quizás sea cuestión de uso o estilos, pero de alguna manera me resisto a creer que la ligera diferencia entre una y otra se deje pasar por alto sin afectar la claridad de los documentos.

About these ads
  1. #1 por Esven Morales Bitar el 25-03-08 - 9:12 pm

    En el diccionario:

    Requisito
    1. m. Condición necesaria para algo: no cumple los requisitos para el puesto.

    Requerimiento
    1. m. Necesidad o solicitud: el alcalde atendió los requerimientos de los ciudadanos.

    Dado lo anterior se concluye que un “Requisito” es una necesidad que “obligatoriamente” debe ser satisfecha, y un “Requerimiento” es solo una “necesidad”.

    Ahora bien, al utilizar estas palabras en el contexto del análisis de sistemas se habla de:

    “Requerimientos del cliente”:
    Necesidades del cliente, siempre cambiantes y por eso no obligatorias del todo.

    “Requisitos del sistema”:
    Capacidades que debe tener el sistema para satisfacer las necesidades de los usuarios del sistema.

    La igualdad, (Requerimientos = Requisitos), ocurre porque las necesidades en general, del cliente o los usuarios del sistema cambian constantemente, “quitandole el carácter de obligatorio” a “Requisito”, convirtiéndolo así, en sinónimo de “Requerimiento”.

  2. #2 por igarcerant el 28-03-08 - 10:32 am

    ¿No es cierto que hay gente que habla de los requerimientos del sistema y de los requisitos del cliente? Pienso a título personal, que la diferencia entre una palabra y la otra es de énfasis y costumbre, más que de importancia de aquello que se requiere.

    Requerimiento es una palabra que parece estar formada por:

    1. Requisito – algo se requiere (sustantivo)
    2. -mente – terminación de adverbio.
    3. -o – terminación de sustantivo.

    En otras palabras, requerimiento es un sustantivo utilizado como adverbio -algo valido por lo demás- que luego a vuelto a una suerte de sustantivo. Es un “sustantivo de un adverbio” pero como la raíz original ya era un sustantivo, lo veo como un exceso de flexión en la palabra.

    Ahora que todas las palabras que terminan en -mento son objeto de rechazo por mi persona. Rechazo también “Convenimiento” en uso en Venezuela, por ejemplo en “firmamos un convenimiento de pago” salvo claro, que tengo que aceptar “razonamiento” y “argumento”… un ejemplo de que este punto es en verdad, un poco frívolo.

    Naturalmente que es solo mi opinión personal. Difícilmente va a ser correcto corregir a alguien por “un mal uso de requerimiento y requisito”

  3. #3 por estrella el 21-04-08 - 11:03 am

    En mi opinión me quedo con la palabra Requerimiento para hablar de lo que pretende un usuario para una aplicación o proyecto.. es algo que pretende, que desea que se le proporcione.
    Me quedo con Requisito para hablar de condiciones obligatorias que debe cumplir el sistema…
    me adhiero a la opinión de Esven Morales Bitar.
    Salutes

  4. #4 por igarcerant el 24-04-08 - 12:34 am

    He de señalar que mi definición de calidad me obliga a considerar todos los deseos del cliente como requisitos de cumplimiento deseable. Decir que el cliente puede desear algo pero no requerirlo lo manejo con el concepto de alcance.

    Así me quedo sin tener que diferenciar requerimientos y requisitos como que uno es obligatorio y el otro no. Simplemente todos son deseables, y en función de lo dicho en la visión del sistema y en el alcance del proyecto, unos se atenderán ahora y otros luego.

  5. #5 por Incamach el 16-09-08 - 9:59 am

    Son dos cosas totalmente diferentes, la definicion anotada por Esven es correcta, pero mal interpretada.

    Requerimiento: Lo que me estan pidiendo que haga.
    Requisito: Lo yo que necesito para poder cumplir ese requerimiento.

    Ejemplo:

    Requerimiento: Contestar a este post.
    Requisito: Un computador conectado a Internet.

  6. #6 por Iván Garcerant el 16-09-08 - 10:46 pm

    Saludos.

    Me gustaría apuntar que mis propias ideas sobre el particular han ido cambiando con el tiempo. Estoy entonces preparando otro post sobre el uso y significado de estas dos palabras.

    No voy entonces a adelantar los detalles de dicho post, salvo en decir que sigue siendo claro para mí, que corregir a alguien “por el buen uso” de requisito vs. requerimiento esta mal. Ya sea que signifiquen lo mismo (mi tesis) o que signifiquen cosas diferentes, veo que no hay acuerdo universal sobre la diferencia de significado entre ambas palabras.

    Y claro, detalles en el artículo/post por venir.

    Eso sí, en cualquier caso, gracias por el comentario.

  7. #7 por Edison Sira el 15-10-08 - 3:26 pm

    Saludos,

    Una opinión muy personal, es que la diferencia se deriva de los niveles de abstracción, pienso que cuando se habla de requerimientos nos situamos en un nivel de abastraccion mas bajo en donde captamos necesidades para un sistema de información en general, al avanzar en los niveles de abstracción ya nos centramos en la ingenieria de software, en donde el requisito es el elemento que le emite la chispa que enciende el motor durante todo el proceso.

    Gracias!
    “Lo unico que permance constante es el cambio”

  8. #8 por occiso el 27-03-09 - 7:32 am

    Según metrica 3, que explica la metodología de Planificación, Desarrollo y Mantenimiento de sistemas de información en España, en su apartado de análisis del Sistema de información en ningún momento habla de requerimientos.

    http://www.csi.map.es/csi/metrica3/index.html

  9. #9 por Luis el 12-08-09 - 2:45 pm

    Quizá Edison tiene razón. Depende como se mire y en que persona se mencione. Requerimientos es lo que se estableció y requisitos es lo necesario para cumplirlos (habilidad, experticia, software, hardware)
    A propósito de experticia y habilidad ¿ hay algÚn experto en PSP/TSP o PSP0-PSP0.1?

  10. #10 por kb el 8-12-11 - 3:41 pm

    La explicación de Esven Morales me parece óptima. Y en respuesta a occiso, si te refieres a http://administracionelectronica.gob.es/recursos/pae_000001030.pdf no aparece la palabra “requerimiento” pero sí se mencionan dos veces las “necesidades de información de los usuarios”. Quizás eso responda a tu duda. En ese documento se habla de requisitos “del sistema” en cuatro ocasiones por solo una de requisitos “de usuario”.

  11. #11 por Don Diavlo el 6-09-13 - 4:49 pm

    Me acorde de muchos casos que no se que tan correctos sean y otras que son domingueras y mas cuando alguien de habla inglesa trata de llevar palabras terminadas en -ment al español.

    equipamiento –> equipo
    medicamento –> medicina
    publicamento –> publicación
    asignamento –> asignación
    desarmamento –> desarme
    mejoramiento –> mejora
    pedimento –> petición

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 25 seguidores

A %d blogueros les gusta esto: