Entradas etiquetadas como Glosario

Líneas Base

Una línea base es el compromiso, negociado y aceptado, que se alcanza con el cliente para que este comprenda que hemos de poner un alto en la captación de necesidades con miras a enfocarnos por unos días, en construir aquello nos ha pedido hasta el día de hoy.

Como estrategia de organización del proyecto, su principal virtud es la de permitir la gestión de requerimientos, al introducir pausas regulares en las exigencias del cliente, con miras a ver primero el logro de las primeras ideas, antes de introducir nuevas variaciones.

Al contar con las líneas base como estrategia de gestión de requisitos, es posible disminuir el riesgo que representan para los proyectos las especificaciones incompletas: simplemente no vamos a aspirar a tener todas las cartas en la mano, vamos a trabajar con lo que tenemos hasta un punto y luego, alcanzados los primeros objetivos, volver a recoger lo que se nos haya escapado la primera vez.

Por lo mismo, es posible también reducir el riesgo de desorden en los requisitos del proyecto. Hay una disciplina en el equipo del trabajo, que se le puede explicar al cliente. Dicho de otra forma, es una forma educada de pedirle paciencia.

Anuncios

, , , , , , , ,

Deja un comentario

Definimos retrabajo como…

La elaboración de un diseño o producto, conforme a unas especificaciones conocidas, da lugar a la posibilidad de fallar en el cumplimiento de lo requerido. Toda diferencia entre lo que se nos pidió y lo que estamos entregando como resultado de nuestro trabajo es considerado un fallo de calidad y se le suele llamar inconformidad.

Si la inconformidad es muy grave y compromete la aceptación del producto por parte del cliente, es necesario dedicar esfuerzos adicionales en lograr que el producto sea conforme a lo especificado. A este esfuerzo adicional es a lo que llamamos retrabajo.

Técnicamente como para el glosario:

Inconformidad. Fallo de calidad definido como la desviación del producto de su especificación.

Y también:

Retrabajo. Esfuerzo adicional necesario para la corrección de una inconformidad en algún producto.

El problema que surge con el retrabajo es obvio: es un esfuerzo adicional que no puede en buena lid ser cobrado al cliente, pero que es necesario para que este quede conforme con lo que hemos hecho para él. La idea es entonces minimizar la cantidad de retrabajo en el que incurramos, objetivo deseado pero dificil de lograr sin un adecuado sistema de gestión de calidad.

, , , , , , , ,

Deja un comentario

Plantilla: Glosario del Sistema

Ya había comentado sobre la importancia de mantener un documento llamado Glosario, que sirva para capturar el vocabulario en uso en un proyecto. No solo para la muy vital misión de tener un vocabulario común con el cliente, sino también para otras tareas, como el análisis gramatical y la construcción de un Modelo de Dominio.

Similar en su estructura a un diccionario, el glosario contiene entradas con sus acepciones así como las relaciones de interés entre palabras; notablemente: los sinónimos y los homónimos.

Siendo como es, un documento muy sencillo, la plantilla que presentamos aquí tiene solo seis páginas. Donde cinco de ellas son heredadas de la estructura definida por la plantilla Documento del Proceso y solo una es propiamente el esquema para construir nuestro glosario.

Ahora bien, recordemos que todos los documentos del proceso tienen un anexo llamado Glosario, es preciso explicar que las definiciones con sus detalles solo las hacemos en este documento expresamente destinado a recoger el vocabulario del proyecto, en tanto que en aquellas secciones de los demás documentos podemos hacer un extracto de las definiciones aquí contenidas. Este extracto puede incluso, prescindir de las acepciones y en tal caso, nos llevaríamos solo las palabras que es preciso interpretar en forma especial; es decir, las palabras que hay que buscar en el Glosario.

Por otra parte, es posible hablar de un Glosario de Requisitos por oposición a un Glosario de Diseño o un glosario de cualquier otro aspecto del proyecto. Esto surge cuando hemos desarrollado documentos separados para cada aspecto, algo que tiene sentido en algunos proyectos grandes.

Glosario del Sistema(Plantilla)

, , , , , , , , , ,

1 comentario

Definimos Grupos de Decisión como…

En idioma inglés, existe la palabra stakeholder, que hace referencia a cualquier grupo o persona que tenga interés sobre el devenir de un proyecto, o bien, que tenga una opinión que sea relevante para la definición del sistema.

Aunque es un término de muy difícil traducción al español, nosotros intentaremos acostumbrarnos a decir algún aforismo en nuestro querido idioma, tal como Grupo de Decisión.

Por esto, podemos concluir que nuestra definición de Grupo de Decisión es la de aquellos grupos de personas, o bien individuos por si mismos, cuya opinión es fuente de requisitos para el sistema, y que por tanto nos conviene tener identificados, ubicados y bien atendidos.

Es práctica sana y si se quiere imprescindible, el identificar y gestionar correctamente a los grupos de decisión de los proyectos. Rutinariamente nos preguntaremos si los hemos identificado a todos, principalmente durante nuestra fase de concepción, en la cual los requisitos se encuentran en rápida evolución.

El precio de no hacer lo aquí recomendado es muy alto: un fracaso más que probable.

Si no tenemos bien identificados a todos aquellos que influyen sobre los requisitos del proyecto, entonces seguramente ellos vendrán por si mismos en algún punto del mismo, probablemente cerca del final, y dejarán caer alguna joya, como que por ejemplo, el sistema no será aceptado por el cliente si no cumple con algún requisito de su propia cosecha… y que es nuevo para nosotros y que puede que nos obligue a rediseñar una gran parte de nuestra base de código.

Tengamos cuidado… los stakeholders sueltos son peligrosos. Mejor tenerlos identificados desde un principio para poder satisfacer sus exigencias poco a poco, durante la vida del proyecto.

Considérese advertido.

 

,

7 comentarios